Przejdź do głównej treści

Widok zawartości stron Widok zawartości stron

Organizacja zajęć w semestrze letnim roku akademickiego 2021/2022

Organizacja zajęć w semestrze letnim roku akademickiego 2021/2022

W semestrze letnim roku akademickiego 2021/2022 w Instytucie Filologii Romańskiej prowadzone będzie kształcenie stacjonarne z elementami kształcenia zdalnego. 

W formie zdalnej prowadzone będą następujące zajęcia:

Filologia francuska

studia pierwszego stopnia – 1. rok:

  • Praktyczna nauka języka francuskiego I: E. Krakowska-Krzemińska (ćwiczenia)

studia pierwszego stopnia – 2. rok:

  • Praktyczna nauka języka francuskiego II: E. Krakowska-Krzemińska (ćwiczenia)
  • Historia literatury francuskiej IIb (XIX w.): A. Kocik (wykład)
  • Gramatyka opisowa języka francuskiego II (składnia): A. Wójcik-Marduła (wykład)

studia pierwszego stopnia – 3. rok:

  • Praktyczna nauka języka francuskiego III: B. Grzywacz (ćwiczenia)


studia drugiego stopnia – 1. rok:

  • Praktyczna nauka języka francuskiego I: S. Chmiel (ćwiczenia), E. Krakowska-Krzemińska (ćwiczenia)
  • Seminarium magisterskie językoznawcze I: I Piechnik (seminarium)

studia drugiego stopnia – 2. rok:

  • Seminarium magisterskie językoznawcze II: I. Piechnik (seminarium)
  • Seminarium magisterskie literaturoznawcze II: K. Dybeł (seminarium)

Filologia hiszpańska

studia pierwszego stopnia – 1. rok:

  • Historia literatury hiszpańskiej Ib (Renesans): R. Kośmider-Sasor (wykład + ćwiczenia)
  • Gramatyka opisowa języka hiszpańskiego Ib (leksykologia): M. Wicherek (wykład + ćwiczenia)

studia pierwszego stopnia – 2. rok:

  • Praktyczna nauka języka hiszpańskiego II: D. Remondo López (ćwiczenia)
  • Gramatyka kontrastywna polsko-hiszpańska: A. Zieliński (konwersatorium)
  • Historia literatury iberoamerykańskiej I: E. Nawrocka (konwersatorium)
  • Historia literatury hiszpańskiej IIb (XVIII i XIX w.): A. Sawicka (konwersatorium)

studia pierwszego stopnia – 3. rok:

  • Historia literatury hiszpańskiej III (XX w.): A. Sawicka (wykład)
  • Seminarium licencjackie literaturoznawcze: A. Sawicka (seminarium)


studia drugiego stopnia – 1. rok:

  • Praktyczna nauka języka hiszpańskiego I: D. Remondo Lopez (ćwiczenia)
  • Tłumaczenia pisemne I (polski ↔ hiszpański): M. Tadel (ćwiczenia)
  • Seminarium magisterskie literaturoznawcze I: A. Jastrzębska (seminarium)

studia drugiego stopnia – 2. rok:

  • Praktyczna nauka języka hiszpańskiego II: X. Farré Vidal (ćwiczenia)
  • Tłumaczenia ustne symultaniczne (polski ↔ hiszpański): E. Palka (ćwiczenia)
  • Seminarium magisterskie językoznawcze II: A. Zieliński (seminarium)
  • Seminarium magisterskie literaturoznawcze II: E. Nawrocka (seminarium)
  • Seminarium magisterskie przekładoznawcze II: A. Jastrzębska (seminarium)

Filologia portugalska

studia pierwszego stopnia – 1. rok:

  • Podstawy literaturoznawstwa: A. Rzepka (konwersatorium)
  • Literatura portugalska (XVIII-XIX w.): A. Rzepka (wykład + ćwiczenia)

studia pierwszego stopnia – 2. rok:

  • Literatura portugalska i brazylijska XX w.: A. Wolny (wykład + ćwiczenia)
  • Semantyka języka portugalskiego: M. Izaki Gómez (wykład)
  • Gramatyka kontrastywna języka polskiego i portugalskiego z elementami tłumaczenia: P. Dębowiak (konwersatorium)
  • Podstawy przekładu pisemnego: G. Borowski (ćwiczenia)

studia pierwszego stopnia – 3. rok:

  • Socjolingwistyka: N. Czopek (konwersatorium)
  • Seminarium licencjackie literaturoznawcze: A. Wolny (seminarium)
  • Seminarium licencjackie językoznawcze: N. Czopek (seminarium)


studia drugiego stopnia – 1. rok:

  • Seminarium magisterskie literaturoznawcze I: J. Brzozowski (seminarium)
  • Seminarium magisterskie przekładoznawcze I: J. Brzozowski (seminarium)
  • Seminarium magisterskie językoznawcze: P. Dębowiak (seminarium)
  • Krytyka przekładu: J. Brzozowski (konwersatorium)
  • Tłumaczenia pisemne II (polski ↔ portugalski): J. Brzozowski (seminarium)

studia drugiego stopnia – 2. rok:

  • Seminarium magisterskie literaturoznawcze II: J. Brzozowski (seminarium)
  • Seminarium magisterskie przekładoznawcze II: J. Borozowski (seminarium)
  • Seminarium magisterskie językoznawcze: P. Dębowiak (seminarium)
  • Tłumaczenia ustne symultaniczne (polski ↔ portugalski): G. Borowski (ćwiczenia)

Filologia rumuńska

studia pierwszego stopnia – 2. rok:
  • Praktyczna nauka języka rumuńskiego II: A. Pușcașu (ćwiczenia)
  • Gramatyka opisowa języka rumuńskiego II (morfoskładnia): A. Oczko (wykład)
  • Historia literatury rumuńskiej (1850 r. - 1914 r.): T. Krupa (wykład)
  • Korespondencja biznesowo-handlowa: A. Pușcașu (ćwiczenia)
studia pierwszego stopnia – 3. rok:
  • Praktyczna nauka języka rumuńskiego III: A. Pușcașu (ćwiczenia)

Filologia włoska

studia pierwszego stopnia – 1. rok:

  • Gramatyka opisowa języka włoskiego Ib (leksykologia): D. Piekarz (wykład)
  • Historia Włoch: R. Hryszko (wykład)

studia pierwszego stopnia – 2. rok:

  • Gramatyka kontrastywna języka polskiego i włoskiego z elementami tłumaczenia: D. Piekarz (konwersatorium)


studia drugiego stopnia – 1. rok:

  • Seminarium magisterskie językoznawcze I: D. Słapek (seminarium)

studia drugiego stopnia – 2. rok:

  • Podstawy humanistyki cyfrowej: D. Słapek (konwersatorium)

Drugi język romański

studia pierwszego stopnia:

  • Język francuski – poziom A1 → A2: B. Grzywacz (ćwiczenia), D. Skrobiszewska-Kurek (ćwiczenia)
  • Język francuski – poziom B1 → B1+: D. Skrobiszewska-Kurek (ćwiczenia)
  • Język hiszpański – poziom A1 → A2: M. Tadel (ćwiczenia), R. Turlej (ćwiczenia)
  • Język hiszpański – poziom B1 → B1+: D. Remondo López (ćwiczenia), R. Turlej (ćwiczenia)
  • Język włoski – poziom A1 → A2: D. Piekarz (ćwiczenia), W. Korzeniecka (ćwiczenia)
  • Język włoski – poziom B1 → B1+: D. Piekarz (ćwiczenia), S. Santoliquido (ćwiczenia)


studia drugiego stopnia:

  • Język hiszpański – poziom B2: D. Remondo López (ćwiczenia), T. Sikora (ćwiczenia)

Opcje

studia pierwszego stopnia:

  • Język kataloński I: R. Kośmider-Sasor (ćwiczenia)
  • Português – comunicação escrita: M. Izaki Gómez (ćwiczenia)


studia drugiego stopnia:

  • Najnowsze literatury romańskie: J. Kornhauser (wykład)
  • Diacronía del castellano y crítica textual II: A. Zieliński (wykład)